The Doppelgänger

The doppelganger is a physical double, usually thought of as an evil or ominous portent of disaster or death. If you meet your doppelganger, you are going to die soon. I'm not sure why Maya thought this was a great analogy for Tatsuya and Jun as little kids.

DER DOPPELGÄNGER (1827)

Still ist die Nacht, es ruhen die Gasse,
in diesem Hause wohnte mein Schatz;
sie hat schon längst die Stadt verlassen,
doch steht noch das Haus auf demselben Platz.

The night is still, the streets are quiet,
In this house lived my Love;
She left this town long before,
Yet her house is still standing here in the same place.

Da steht auch ein Mensch, und starrt in die Höhe,
und ringt die Hände vor Schmerzensgewalt;
mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe,
der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt

There I also see a man standing and staring into the heavens,
Wringing his hands in violent grief.
I shudder when I behold his face;
The moon reveals to me my own likeness.

Du Doppelgänger, du bleicher Geselle!
Was äffst du nach mein Liebesleid,
das mich gequält auf dieser Stelle
so manche Nacht, in alter Zeit?

You Doppelgänger, you pale companion!
Why do you mimic my lovesickness,
That tormented me at this place
For so many nights in the past?