KIMI NO TONARI (AT YOUR SIDE)

Vocals: hitomi
Translation: King Leo + Joker


Kikoeteru uta ga kokoro o yurugasete     kokoro ga kezurarete
Hadaka no mama no jibun ga genkaku kanjite     kokoro o kayowasete

The song I can hear makes my heart shake     My heart is scraped away
When I am naked I can feel the illusion     passing through my heart

Itsumo onaka o sukasete hitori de aruku shoujo
Hito to onaji shunkan ni warau no ga kirai dakara
Ai tte kotoba ga naku naranai you ni
Maiorita     maiorita     tenshi

A girl who is always empty walks alone
Because she hates to smile at the same time as others
In order to not lose the word 'love'
An angel slowly fluttered down

Imasugu ni waratte agemashou     imasugu ni utatte agemashou
Shoujo kara otona ni naru sono shunkan ni
Tomoshibi tozasanu you ni

Soon I'll smile for you     Soon I'll sing for you
In that moment when a girl becomes a woman
To keep the light from going out

Susanda kawa de yume miru     minikui ahiru no ko
Kitto sugao motomete kokoro no kamen hazushite
Itsushika shiroi tsubasa ni tsunagaru you ni
Hikari hanachi     furisosogu     hoshi ni

In the wild river there is a dreaming ugly duckling
Surely it wants to be honest as it unmasks its heart
All of a sudden as if it were given white wings
The light is released from a falling star

Imasugu ni waratte agemashou     imasugu ni utatte agemashou
Eien ni hikari kagayaku yume mitsume
Aruite ikeru you ni

Soon I'll smile for you     Soon I'll sing for you
Gazing at a dream that shines forever
So that I can keep walking and living

Ai wa hora koko ni aru     kono chibusa de hane ishi
Shoujo wa mata arukidasu     hateshinaku tsuzuku michi e

Look, love is right here     Purpose fluttering in my chest
The girl will walk again     Down a never-ending road

Imasugu ni waratte agemashou     imasugu ni utatte agemashou
Eien ni hikari kagayaku yume mitsume
Aruite ikeru you ni

Soon I'll smile for you     Soon I'll sing for you
Gazing at a dream that shines forever
So that I can keep walking and living

Imasugu ni waratte agemashou     imasugu ni utatte agemashou
Shoujo kara otona ni naru sono shunkan ni
Tomoshibi tozasanu you ni

Soon I'll smile for you     Soon I'll sing for you
In that moment when a girl becomes a woman
To keep the light from going out

Kikoeteru uta ga kokoro o yurugasete     kokoro ga kezurarete
Hadaka no mama no jibun ga genkaku kanjite     kokoro o kayowasete

The song I can hear makes my heart shake     My heart is scraped away
When I am naked I can feel the illusion     passing through my heart

Persona 2 © 1999-2011 ATLUS and R&D1